{"id":2733,"date":"2021-10-12T20:16:34","date_gmt":"2021-10-12T20:16:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.mahurumaori.com\/?p=2733"},"modified":"2021-10-12T20:24:05","modified_gmt":"2021-10-12T20:24:05","slug":"nayland-students-month-long-te-reo-maori-mission","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/nayland-students-month-long-te-reo-maori-mission\/","title":{"rendered":"Nayland student\u2019s month-long te reo M\u0101ori mission"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"2733\" class=\"elementor elementor-2733\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-cf4f103 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"cf4f103\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-fc54701\" data-id=\"fc54701\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8230593 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8230593\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tNayland College\u2019s Xanthe Banks opted to speak only te reo M\u0101ori for the entire month of September to celebrate Te Wiki o Te Reo M\u0101ori 2021. Here, she shares her experience and story in her first language and in English.\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cf0259b elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"cf0259b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"466\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/xanthe-banks.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2735\" alt=\"Xanthe Banks\" srcset=\"\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/xanthe-banks.jpg 859w, \/wp-content\/uploads\/2021\/10\/xanthe-banks-300x175.jpg 300w, \/wp-content\/uploads\/2021\/10\/xanthe-banks-768x447.jpg 768w, \/wp-content\/uploads\/2021\/10\/xanthe-banks-18x10.jpg 18w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-af53c80 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"af53c80\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-47a516e\" data-id=\"47a516e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9059d0e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9059d0e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>When and why did you make the decision to speak only te reo M\u0101ori for the month?\u00a0<\/strong><\/p><p>Kua mahia e au p\u0113nei i ng\u0101 tau e rua kua hipa mai. Ko t\u0113nei te w\u0101 tuatoru. I whakatau au i t\u0113r\u0101 tau, ka p\u012brangi au ki te mahi an\u014d. Ko te kaupapa kei te wh\u0101ia e au, ko Mahuru M\u0101ori. Ko te p\u016btake o Mahuru M\u0101ori te whakarauoratanga o te reo M\u0101ori. Ko te tikanga me k\u014drero reo M\u0101ori anake m\u014d te roanga o te marama o Mahuru.<\/p><p>I have done this for the previous two years, this is my third year. I decided last year that I wanted to do it again this year. The kaupapa that I am following is called Mahuru M\u0101ori. The main goal of Mahuru M\u0101ori is the revitalisation of te reo M\u0101ori and how it does that is by people choosing to only speak M\u0101ori for the whole of September.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d397cd8 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d397cd8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>What has the month been like so far?\u00a0<\/strong><\/p><p>He pai. Pai ake i t\u0113r\u0101 tau, n\u014d te mea he pai ake ng\u0101 kupu whakahoki i t\u0113nei tau. Kua mahi k\u0113 au i mua, n\u014d reira e marama k\u0113 ana te nuinga i te ahuatanga o t\u014dku mahi. N\u0101 t\u0113nei, ko ng\u0101 t\u0101ngata e whakah\u0113 ana ki t\u014dku mahi, ka karo i ahau. N\u014d reira ko te nuinga o ng\u0101 t\u0101ngata k\u014drero ai au, e whakaae ana ki t\u014dku nei mahi.<\/p><p>It&#8217;s been good, the responses I have received have been better than last year. Because I&#8217;ve done it before a lot of people understand what I&#8217;m doing, so what happens is those people that don&#8217;t really agree with what I&#8217;m doing tend to just avoid me. Therefore the majority of the people I talk to are supportive.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-211dade elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"211dade\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>How do you work around talking to non te reo speakers at school?<\/strong><\/p><p>E ahei ana ahau ki te tuhi ki te reo P\u0101keh\u0101, n\u014d reira i homai t\u0113tahi o \u014dku Kaiako M\u0101ori i t\u0113tahi papa m\u0101 iti mai i t\u014dna akomanga, kia ahei i au te tuhituhi i te w\u0101 t\u0113 taea e t\u0113tahi te marama i ahau. Ka kawea t\u0113nei e au huri rauna i te kura.<\/p><p>I allow myself to write in English. One of my M\u0101ori teachers gave me a small whiteboard from her classroom, so when someone really can&#8217;t understand me I will write what I&#8217;m saying. I carry this with me all around school.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fc7075c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fc7075c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Do you have friends at school who are also fluent?<\/strong><\/p><p>Kei reira \u0113tahi, engari k\u0101hore t\u0113tahi o \u014dku hoa p\u016bmau, ng\u0101 mea ka kitea i waho o te kura.<\/p><p>There are a few at school that are fluent, but none of my close friends that I hang out with out of school.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d6cbcca elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d6cbcca\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>What other barriers have you come up against?<\/strong><\/p><p>K\u0101hore \u0113tahi e p\u012brangi ki te ngana ki te marama i ahau, ka mea mai &#8220;tuhi noa&#8221;. He uaua hoki te whakaatu i \u014dku whakaaro \u0113tahi o te w\u0101. Hei tauira, kei te ako m\u0101tou m\u014d te tiriti i t\u0113tahi akomanga. Nui \u014dku whakaaro m\u014d t\u0113nei kaupapa ki p\u012brangi au ki te tohatoha atu, engari he uaua te whakamarama atu i \u014dku whakaaro. He uaua ake noa te k\u014drero tahi me ng\u0101 t\u0101ngata.<\/p><p>Some people just don&#8217;t want to try to understand me and they cut me off and tell me to just write it down. It&#8217;s also difficult to express my thoughts sometimes. In one classroom we are learning about the treaty, which is something I think is very important and I would normally be active in giving my thoughts. But it&#8217;s more difficult to express myself in a way where people can understand me. It&#8217;s also just more difficult to have a conversation with someone.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d06183b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d06183b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Have you had a positive response?<\/strong><\/p><p>\u0100e tino. Kei te tino akiaki ng\u0101 t\u0101ngata i t\u014dku mahi. Tokomaha ng\u0101 t\u0101ngata e k\u012b ana he tino kaha au ki te mahi p\u0113nei. N\u014d te mea kua mahi k\u0113 au, ko te nuinga o ng\u0101 t\u0101ngata e k\u014drero ana ki ahau, ko ng\u0101 t\u0101ngata a tautoko ana. Ko t\u0113tahi mea pai, ka k\u014drero M\u0101ori mai t\u0113tahi o \u014dku Kaihaut\u016b Pahi. K\u0101hore t\u014dku pahi kura, t\u0113tahi pahi n\u014d NBus. Engari ka k\u014drero M\u0101ori ia ki te katoa, i te tau katoa.<\/p><p>I&#8217;ve had a very positive response. Lots of people are very supportive and tell me how strong I am to do this. Because I&#8217;ve done this before, most of the people that talk to me are really positive. I have a bus driver that speaks M\u0101ori, on one of the public buses, not the school bus. But she speaks M\u0101ori to everyone all year around anyhow.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8f448dc elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8f448dc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>What has been the most difficult aspect? How have you found conversing in shops etc?<\/strong><\/p><p>Ko te mea uaua rawa, ko te k\u014drero ki ng\u0101 t\u0101ngata t\u0113 taea te marama. Me panoni au i \u014dku kupu kia m\u0101m\u0101 ake m\u014dna. Ina ka taea e au te whakaatu horopaki, ahakoa k\u0101hore ia e marama ana i ng\u0101 kupu, pea ka tata te marama ki t\u014dku e p\u012brangi nei. Nui ng\u0101 w\u0101 ka hoatu e au t\u0113tahi pepa whakamarama me t\u014dku k\u014drero, ki roto i te reo P\u0101keh\u0101, ki t\u0113tahi \u0101 ka k\u012b au i t\u014dku k\u014drero ki roto i te reo M\u0101ori. Enagri k\u0101hore te nuinga e aro ana ki t\u014dku reo M\u0101ori, e ngana ana r\u0101nei ki te marama, ka t\u014dtika ki t\u0101ku tuhinga P\u0101keh\u0101.<\/p><p>A really difficult thing is trying to talk to people when they can&#8217;t understand. I try to change what I&#8217;m saying so it&#8217;s easier to understand. If I can get them to understand the context of what I&#8217;m saying, they can get closer to understanding what I&#8217;m trying to say, even if they don&#8217;t understand the words I&#8217;m using. It&#8217;s also a bit frustrating when I give people a card that explains what I&#8217;m doing, along with what I&#8217;m trying to say written in English on a bit of paper, they will often ignore what&#8217;s coming out of my mouth and not even try to engage.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-731d3a0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"731d3a0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Tell me about your te reo M\u0101ori journey? When did you begin learning the language?<\/strong><\/p><p>Ko te reo t\u014dku reo tuatahi. I haere au ki t\u0113tahi Puna Reo, k\u0101tahi ka haere au ki t\u0113tahi kura kaupapa M\u0101ori. I te w\u0101 i hunuku ki Whakat\u016b, i haere au ki Te Pouahi ki Te Kura Pokap\u016b o Whakat\u016b m\u014d haurua o te tau. Whai muri i t\u0113n\u0101 i uru au ki roto i ng\u0101 akomanga auraki.<\/p><p>Te reo is my first language. I went to a Puna Reo, a M\u0101ori pre-school, and then from there to a full immersion Kura Kaupapa M\u0101ori. When we shifted to Nelson I spent half a year in the bi-lingual unit Te Pouahi at Nelson Central. Since then all of my classrooms have been mainstream.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9909f61 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9909f61\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Tell me about your heritage, your iwi and important role models in your life?<\/strong><\/p><p>He uri au n\u014d Ng\u0101ti R\u0101rua, Rangit\u0101ne, Ng\u0101ti Kuia me Ng\u0101ti Apa ki te R\u0101 T\u014d. Ko t\u014dku P\u0101p\u0101 t\u0113tahi kua mahi kaha ki te ako i te reo M\u0101ori, kia whakaako i ahau, kia akiaki i ahau, kia whakanui i t\u014dku taha M\u0101ori hoki.<\/p><p>I am from Ng\u0101ti R\u0101rua, Rangit\u0101ne, Ng\u0101ti Kuia and Ng\u0101ti Apa ki te R\u0101 T\u014d. My father taught himself te reo M\u0101ori so that he could teach me, to encourage me and to make sure I understand how important my M\u0101ori heritage is.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-27cbe22 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"27cbe22\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Why is it important that te reo is preserved and celebrated?<\/strong><\/p><p>Ko te reo M\u0101ori te reo t\u016bturu o Aotearoa, n\u014d reira ka tika te whakanui i a ia ki runga i t\u014dna whenua. Ko te reo te mauri o te mana M\u0101ori.<\/p><p>M\u0101ori is the original language of this land, so it is appropriate that we celebrate it here in Aotearoa. I&#8217;ll finish with a whakatauk\u012b. Ko te reo te mauri o te mana M\u0101ori, the M\u0101ori language is the essence of what it means to be M\u0101ori.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-fea3d01 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"fea3d01\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-12e5b18\" data-id=\"12e5b18\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-72e3f23 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"72e3f23\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/nelsonapp.co.nz\/news\/nayland-students-month-long-te-reo-maori-mission?fbclid=IwAR1JybCR4Oc6OD1MT_dFZJxZBWEnKZAOPP79_aSmdEAwmCZA4l0H-rM31K8\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">\n\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"171\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/nelson-app-logo.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2737\" alt=\"NelsonApp\" srcset=\"\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/nelson-app-logo.png 952w, \/wp-content\/uploads\/2021\/10\/nelson-app-logo-300x64.png 300w, \/wp-content\/uploads\/2021\/10\/nelson-app-logo-768x165.png 768w, \/wp-content\/uploads\/2021\/10\/nelson-app-logo-18x4.png 18w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-afbfd76 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"afbfd76\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Thanks to the team at NelsonApp and the Banks wh\u0101nau for allowing us to share this awesome story.\u00a0Written by Jonty Dine.\u00a0The original story can be found at <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/nelsonapp.co.nz\/news\/nayland-students-month-long-te-reo-maori-mission\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/nelsonapp.co.nz\/news\/nayland-students-month-long-te-reo-maori-mission<\/a><\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Xanthe Banks says M\u0101ori is the original language of this land, so it is appropriate that we celebrate it in Aotearoa.<\/p>","protected":false},"author":6,"featured_media":2735,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-2733","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-challenge-stories"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2733"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2740,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2733\/revisions\/2740"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2735"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2733"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahuru-maori-twoa-ac-nz.azurewebsites.net\/mao\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}